Рецепт успіху від сучасної бібліотеки

  • Друк

«Do you speak English?». У будь-якому випадку не поспішайте одразу дати заперечну відповідь, бо, бодай кілька слів чи навіть фраз спромігся б сказати кожен з нас, часом навіть не  задумуючись, що, нехай на примітивному рівні, але таки володіє мовою Шекспіра. Щоправда, в його часи не було ще гіпнотичного слова internet(як і самої всесвітньої мережі), але inter (одне із значень якого «між», «серед», «взаємо», а ще одне – «ховати… небіжчика», що теж, погодьтеся, небезпідставно для деяких залежних від нього суб’єктів), й net– «сітка», були добре знайомі геніальному драматургу та поету. До речі, і чатився класик теж по повній програмі, хіба що не у віртуалі, бо chat в перекладі означає «невимушена розмова, теревені». А що вже загальновживані: windows, word, market, super, sale

Та й у кожного, безумовно, буде свій власний лексичний ряд: від business (справа) та cash (готівка) до drink (пити) та water-closet, значення котрого вже не важко допетрати і самому, що є теж цілком природною та корисною інформацією, особливо якщо ви полюбляєте подорожувати. Власне, саме раптова «любов до переміни місць» стала для мене ключовою, коли я вирішила реанімувати свої колись легковажні розірвані після іспитів у виші стосунки з English. І, як це часто буває, коли починаєш чогось дуже прагнути, то і обставини починають тому сприяти, і однодумці знаходяться, і час десь чарівним чином з’являється. Ось і в мене так співпало: тільки розпочала самотужки займатися, тільки придбала чудові словники та підручники, тільки обрала для себе оптимальну систему навчання, від якої почала отримувати задоволення, - як сталося справжнє маленьке диво, котре подарувала програма «Бібліоміст».

Не буду втаємничувати вас у всі деталі, але суть у тому, що віднедавна у нашій суперсучасній Волинській обласній бібліотеці для юнацтва (м. Луцьк, пр. Волі 2) з’явилась ще одна цікавинка, а саме проект «English 1 2 3», завдяки якому ви зможете без зайвого клопоту і з користю для себе не тільки поліпшити рівень володіння англійською мовою, але й зробити крок назустріч своєму успіху, а, можливо, і кардинально змінити спосіб і якість життя. Для когось це буде перспектива отримати цікаву та високооплачувану роботу, для іншого – віднайти, нарешті, свою половинку в цьому бурхливому світі, а ще хтось прагне мандрувати та без бар’єрів спілкуватись з новими друзями…

Врешті, ніщо та ніхто не завадить вам поєднати усі ці задоволення або знайти для себе інші мотиви та мотивації. Ну, скажімо, бажання прочитати в оригіналі, якщо вже й не самого містера В. Шекспіра, то Алана Мілна або Льюіса Керрола точно, герої котрих попри усю їхню казковість та химерність, не тільки розмовляють правильною англійською, але ще й живою та розмовною мовою сучасного Альбіону, що вигідно виокремлює їх на фоні зазубрювання марудних топіків. Я, особисто, ловлю кайф вже від перших спроб знайомства з автентичним текстом, бо оригінал – то не тільки мікс з лінгвістичних, граматичних та якихось художніх особливостей, а ще й момент пізнання характерів, способу мислення, деталей побуту народу саме через його мовленнєві комунікації. І це, зауважу я вам, такі класні маленькі відкриття, що навіть неважливо, що хтось, можливо, зробив їх вже до тебе. Як, наприклад, оте англійське Iam (я є), де І (тобто наше малюсіньке «я», котре нам зазвичай радять, м’яко кажучи сховати кудись подалі) – завжди тільки з великої літери, незалежно від того, на початку чи в кінці речення воно стоїть. Ось такий крихітний нюанс, а за ним і самоповага, і усвідомлення власної унікальності, і навіть мистецтво любити інших саме так, як самого себе… Є привід задуматись. Ну чим не гарна мотивація для вивчення англійської? Тим більше з інтерактивним курсом «English 1 2 3» - це справді і легко, і просто.

Але, зізнаюсь вам, що не одразу я звернула увагу та оцінила цей подарунок долі, бо мала уже свою наче б то досконалу та відпрацьовану систему. А спонукала мене до розширення та поглиблення взаємин з англійською наша постійна читачка та добрий друг бібліотеки Ольга Єфремова. До слова, ця прекрасна молода леді варта окремої розповіді (і то не одної, бо має купу талантів, захоплень та бажань) і, я впевнена, що кіношний «таваріщ Саахов» не обмежився би тут звичним комплектом штампованих фраз гарячого кавказького джентльмена, а вигадав би щось геть феєричне, так, що просто: wah! Але нині доречніше таки буде wow!!! Адже Ольга зуміла наче й межи ділом, у невимушеній бесіді, але так колоритно, так захоплююче і так смачно розповісти про свої online-спілкування з «English 1 2 3», про чудових віртуальних викладачів Майкла те Емілі, про дотепні фото-уроки, про цікаві та пізнавальні ігри, про ефективні граматичні вправи, що… welldone, Olga! Можеш сміливо зарахувати собі цей наш реальний чат як ще один бонус до своєї скарбнички успіху, бо в його процесі моя скептична усмішка поступово щезала, а, натомість, очі загорілись і я та ще кілька моїх колег таки не втримались від спокуси долучитись до когорти посвячених в цей диво-курс, за котрий, між іншим, вам, непосвяченим довелось би віддати чималеньку суму грошенят, аби зареєструватись самотужки через Інтернет. Але на те ми є, врешті, сучасною бібліотекою, аби без проблем вирішувати такі питання. Ми із задоволенням готові поділитись з Вами, наші кохані користувачі, не тільки магічним кодом доступу до «English 1 2 3», але й скарбами з наших книжкових фондів, змістовною інформацією, вільним Інтернетом та щирою гостинністю. Завітайте до нас і самі все почуєте, побачите, відчуєте, а кожне Ваше особисте приєднання до проекту «English 1 2 3» ми буде вважати нашим з вами колективним успіхом, адже вивчати мови – це так здорово! Youarewelcome! За успіхом!! До сучасної бібліотеки!!! 

Головний бібліотекар відділу читальних залів Лілія Бондарук